Wednesday, October 31, 2012

Comparación entre Cortés y Rivera


Los dos españoles encontraron una ciudad de riquezas. La sociedad de Tenochtitlán tenía éxito por su civilización y su mercados. Por el punto de visto de Cortés, ha encontrado la plaza y está escribiendo una carta para impresionar a Carlos V. Cortés describe el mercado con muchas cosas fenomenos. Cortés ofrece un perspectivo a la sociedad que demuestra la civilización y poder de la ciudad. Su descripción del mercado muestra que Moctezuma tiene mucho poder y una sociedad poderosa. Como Cortés, Diego Rivera ofrece una perspectiva impresionada de la sociedad de Tenochtitlán. Rivera usa colores brillantes como amarillo, rojo y anaranjado para demostrar la riqueza y el éxito de la sociedad. El color de amarillo representa el color de oro, y además representa la riqueza. También, como la descripción de Cortés, hay muchas personas en el mercado que venden muchas cosas extrañas y conocidas. Sin embargo, Rivera crea la pintura con un rey que está sentido en un asiento grande y amarillo para representar el gobierno y gran poder de Moctezuma. La pintura, también muestra las acciones de las personas y la gran ciudad por el fondo. El fondo tiene una ciudad que continua para milas y una ciudad compleja con calles, templos, edificios grandes, y lagunas. Los dos españoles ofrecen un perspectivo impresionada por la sociedad de Tenochtitlán.

Friday, October 26, 2012

El Códice Mendoza

Este códice mendoza cuenta una historia sobre el rey y su poder entre los servidores y los mexicas. Pienso que hay una conversación entre el rey con poder y una servidora. También hay dos servidores a la izquierda que tienen la mano del rey mientras que la servidora lo abanica y le da comer al rey. Representa el poder que el rey tiene y su influencia sobre sus servidores. Además muestra que en la sociedad azteca los papeles entre los hombres y las mujeres que son servidores son los mismos papeles.

Wednesday, October 24, 2012

La Malinche

Pienso que Malinche es una heroína para los españoles y los mexicas. Malinche es una mujer que mitigó el sufrimiento de su pueblo con la cooperación y conocimientos. Antes de los conquistadores y Cortes, Malinche era un esclavo. Al principio trabajaba como un esclavo, pero se hizo la intérprete para Cortes y los conquistadores. No creo que ella era una traicionada a su pueblo o su familia azteca. Malinche traducía las lenguas de nahuatl y quiche para Cortes. Ayudaba los españoles y su sociedad en la nueva España. Debido al trabajo de Malinche, había interacciones pacíficos entre los mexicas y los españoles. Pudieron comunicar a través de Malinche. Aunque Malinche era una mexica, no era intérprete para sobrevivir. Era una esclava que podía comunicar con los españoles y las aztecas. Además era intérprete y todavía la amada de Cortes. Si Malinche era una traicionada, no habría sido la amada de Cortes ni la madre de su hijo. Era la primera persona que tenía un hijo que era mestizo. Entonces Malinche tenía un papel grande y importante en la historia de la cultura español y azteca. Creaba una nueva raza que unía las culturas de España y las aztecas.

Tuesday, October 23, 2012

La repuesta de Carlos Quinto a Hernán Cortes

Querido Señor Cortes,
He recibido tus mensajes y la primera y segunda carta. Al principio estuve enojado de tu desobediencia de los mandatos de Velazquez, el gobernador de Cuba. Diego Velazquez te dirigió una mission de conquistadora de México. Pero, no seguiste los mandatos cuando el gobernador terminó la mission. Por eso, mataste los mensajeros de Velazquez, soldados que trabajaban y eran parte del gobierno de España. Mataste soldados inocentes que eran parte del imperio España y tu negligencia era un ejemplo traición.
Sin embargo, tu valencia y coraje han demonstrado que mis opiniones eran equivocadas. Sus acciones me impresionaron mucho. Tu persistencia de convertir las mexicas al cristiano y desdén de los sacrificios son honorables. Además la sociedad que encontraste sin la ayuda del España ni yo es magnífico. Las detalles que has mencionado en tus cartas son descriptivos y impressivos. Las mercadas de las plazas representan las ciudades de España. La cultura de las comidas, gente y arquitectura es similar a la de España.
La sistema compleja de las aztecas tiene semejanzas a la sociedad de España. Pero, las aztecas deben ser parte del imperio de España. Quiero que desarrolles la sociedad en el punto de visto de una española. La sociedad que encontraste en México vaya a ser parte de mi imperio. Ojalá que puedas hacerse amigos con los enemigos de Montezuma y ataques su imperio. Quiero las riquezas y la abundancia de las aztecas en mi propio posesión.
Gracias para tu trabajos y éxito. Si continues tu éxito, vayas a recibir el título de marques de la nueva España.

Thursday, October 18, 2012

Los estándares dobles, las relaciones de los hombres y las mujeres y Sor Juana

Los estándares dobles de hoy

  1. Cuando los hombres duerman o engañan con las mujeres no están criticados pero cuando las mujeres engañan o duerman con otros hombres se parecen como mujeres impuras.
  2. Los hombres deben trabajar y las mujeres deben quedar en la casa 
  3. Las mujeres tienen que hacer los quehaceres y cocinar la comida.
  4. Los hombres deben ser fuertes y más fuertes de las mujeres
  5. Los hombres obtienen más dinero en sus trabajos de las mujeres
Las relaciones entre los hombres y las mujeres son más iguales hoy porque las mujeres tienen los mismos derechos de los hombres. En los siglos 16 y 17 la sumisión de la mujeres era normal. Los autores y las personas de estas épocas consideraban la belleza de la mujer la única cosa que distinguía la mujer y su papel. Las mujeres no podían trabajar ni tener opiniones diferentes en los siglos 16 y 17. Aunque Sor Juana escribía sus opiniones feministas que acusaban los hombres, la voz de las mujeres durante los siglos 16 y 17 no eran valuadas. Hoy, las mujeres tienen las posiciones en el gobierno, en las escuelas y pueden aprender y enseñar a ortos. En los siglos 16 y 17 y hoy, las mujeres a veces tienen las reputaciones malas si duerman con los hombres, y todavía hay estándares dobles. Hoy en día las mujeres todavía son minorías en una comparación de los hombres.

Los tres poetas que leímos y Sor Juana tienen los punto de vistas diferentes y similares. Todos los autores escriben en el perspectivo barroco con las temas del barroco como carpe diem, el paso del tiempo o el sentimiento hastío. También usan los recursos para poner énfasis en sus punto de vistas como encabalgamiento, antítesis y los juegos de palabras. También los autores como Góngora, Garcilaso y Sor Juana ponen énfasis en las mujeres y sus relaciones entre los hombres. Garcilaso, como Sor Juana, dirigió la voz poetica a los personajes principales. Pero el poema de Garcilaso está dirigido a su amada y una mujer. Sor Juana dirige su sátira a los hombres necios para critica sus contradicciones. Un diferencia entre los autores y Sor Juana es que el autor ama la mujer para su belleza como su gesto, cabello, cuello. En su poema Garcilaso describe que la mujer atrae al hombre pero refrena y pone énfasis en su fragilidad y honesto. Góngora no ama ni respecta la mujer y representa el hombre que Sor Juana critica en su poema. Góngora no ama la mujer y no hay personalidad en la mujeres que él describe. Como Góngora, Sor Juana demuestra la actitud y insatisfacción de los hombres a las mujeres.